Neha Patil (Editor)

La Jument de Michao

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit

La Jument de Michao ("Michao's mare" in French) or Le Loup, le Renard et la Belette ("The Wolf, the Fox and the Weasel") is a recent (1973) Breton adaptation of two different Western French traditional songs, also found in Brittany, the original one may be a medieval French song of Burgundy origin: J'ai vu le loup, le renard, le lièvre. The integration in the Breton patrimony was made under the shape of a song deduct (ten to one couplet) typical of Upper Brittany (Gallo), but in other French regions too. The music dances on the rhythm of the An dro (Gwened), one of the most known Breton round dances.

Contents

It is about a parody of liturgical Dies Irae, whose origin would go back up to the fifteenth century in the country of Beaune and of which there are numerous variants in the French regions.

Records

  • Kouerien (1973)
  • Tri Yann (1976, La Découverte ou l'Ignorance)
  • Dao Dezi (1994)
  • Gérard Jaffrès (2003, Viens dans ma maison)
  • Saltatio Mortis (2009, Wer Wind sät)
  • Les Ramoneurs de Menhirs (2010, Amzer An Dispac'h)
  • Nolwenn Leroy (2010, Bretonne)
  • Eluveitie (2012, Luxtos, album Helvetios)
  • Laïs (2002, "Le renard et la belette", album "Dorothea")
  • Omnia (2016, Wolf An Dro , album Prayer)
  • Adaptations

  • Manau (1998, Mais qui est la belette ?)
  • Gilles Servat (2011, La Manju de Chomi, album Ailes et îles)
  • Les Enfoirés (2012, Le Bal des Enfoirés)
  • Tri Yann, Live La jument de Michao, 1999
  • Nolwenn Leroy, Clip La jument de Michao, 2010
  • References

    La Jument de Michao Wikipedia