La Chingada is a term commonly used in colloquial Mexican Spanish that refers to various imaginary places or personalities. The offspring of the male Spanish and the Native woman was called an hijo de la chingada (the son of la Chingada). Hijo de su chingada madre can be idiomatically translated as "son of a bitch" (madre means mother, chingada is "fuck" or other bad words.) While its original meaning was similar to "prosititute", the concept has since extended far beyond its original meaning.
Derivative words of the noun chingada or the verb chingar are also commonly used Mexican swear words. "Chingada" is typically translated in English as "fuck" or a related word. Depending on its use, it can similar to saying "go to hell", or telling someone to "fuck off".
The concept of "la chingada" has been famously analysed by Octavio Paz in his book The Labyrinth of Solitude.
Spanish uses of the expression
The following list of expressions featuring "la chingada" appear in Gómez de Silva's Diccionario breve de mexicanismos (2001):