Supriya Ghosh (Editor)

Láadan

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Created by
  
Suzette Haden Elgin

ISO 639-3
  
ldn

Date
  
1982

Setting and usage
  
experiment in feminist linguistics, and featured in Elgin's novel Native Tongue

Purpose
  
constructed language artistic and philosophical language fictional language Láadan

Sources
  
a priori language, with influences from Navajo and English

Láadan is a feminist constructed language created by Suzette Haden Elgin in 1982 to test the Sapir–Whorf hypothesis, specifically to determine if development of a language aimed at expressing the views of women would shape a culture; a subsidiary hypothesis was that Western natural languages may be better suited for expressing the views of men than women. The language was included in her science fiction Native Tongue series. Láadan contains a number of words that are used to make unambiguous statements that include how one feels about what one is saying. According to Elgin, this is designed to counter male-centered language's limitations on women, who are forced to respond "I know I said that, but I meant this".

Contents

Tones

Láadan is a tonal language. It utilises two distinct tones:

  • lo – /lō/ or /lò/, a short, medium or low tone, represented by a single unmarked vowel
  •  – /ló/, a short, high tone, represented by a single marked vowel
  • The word "Láadan" has three syllables: "lá-" with the short vowel /a/ plus high tone; "-a" with the short vowel /a/ and no tone; and "-dan".

    Láadan does not allow any double [i.e. long] phonemes. Whenever two identical short vowels would occur side by side in a single morpheme, one of them has to be marked for high tone. When adding an affix would result in two identical vowels side by side, an epenthetic /h/ is inserted to prevent the forbidden sequence. The language will allow either "máa" or "maá," but not "maa". These combinations can be described as:

  • loó – /lǒː/, a long, low-rising tone, represented by a double vowel, the second of which is marked
  • lóo – /lôː/, a long, high-falling tone, represented by a double vowel, the first of which is marked
  • (Some people analyze these tone sequences as tonemic as well, for a total of four tones.)

    Elgin prefers an analysis of the language as having no long vowels and a single tone, the high tone (distinguished from "neutral, baseline pitch"), but she acknowledges that linguists using other formalisms would be justified in saying that there are two tones, high and low (or unmarked or mid).

    Vowels

    Láadan has five vowels:

  • a – /ɑ/, an open back unrounded vowel (as English calm),
  • e – /ɛ/, an open-mid front unrounded vowel (as English bell),
  • i – /ɪ/, a near-close near-front unrounded vowel (as English bit),
  • o – /o/, a close-mid back rounded vowel (as English home),
  • u – /u/, a close back rounded vowel (as English boon).
  • Consonants

    Láadan lacks the consonants /p, t, k, ɡ, s/. However, it uses b, d, sh (/ʃ/), m, n, l, r, w, y (/j/), h with the same phonetic value as English. In addition to these, three digraphs require further explanation:

  • th – /θ/, a voiceless dental fricative (always as in English think, never as then),
  • zh – /ʒ/, a voiced postalveolar fricative (as English pleasure),
  • lh – /ɬ/, a voiceless alveolar lateral fricative (as Welsh llan).
  • Grammar

    Most Láadan sentences contain three particles:

  • The speech-act particle – this occurs at the beginning of the sentence and marks it as either a statement (bíi), a question (báa), et cetera; in connected speech or writing, this particle is often omitted. They are:
    Bíi 
    Indicates a declarative sentence (usually optional)
    Báa 
    Indicates a question
    Bó 
    Indicates a command; very rare, except to small children
    Bóo 
    Indicates a request; this is the usual imperative/"command" form
    Bé 
    Indicates a promise
    Bée 
    Indicates a warning
  • The grammatical tense particle – this occurs second in the sentence and marks it as either present tense (ril), past tense (eril), future tense (aril) or hypothetical (wil); without the tense particle, the sentence is assumed to have the same tense as the previous sentence.
  • The evidence particle – this occurs at the end of statements and indicates the trustworthiness of the statement. They are:
  • Láadan is a verb–subject–object (VSO) language. Verbs and adjectives are interchangeable. There are no articles, and the object is marked by the -th or -eth suffix. The plural number is shown only by the me- prefix to the verb. The particle ra following a verb makes it negative. Separate clauses are joined by the particle .

    Morphology

    Láadan has an agglutinative morphology, and uses a number of affixes to indicate various feelings and moods that many natural languages can only indicate by tone of voice, body language or circumlocution.

    The speech-act particle, at the beginning of a sentence, can also carry several suffixes, which expand on the overall state of the sentence. For example, bíi begins a statement, but bíide begins a statement that is part of a narrative; bóoth begins a request made in pain; báada begins a question that is meant in jest.

    Pronouns

    Pronouns in Láadan are built up from a number of constituent parts. The consonant l marks the first person, n the second person and b the third person. Usually, these are followed by the vowel e. However, the vowel a is used to designate someone who is loved (lhe- is prefixed to describe someone who is despised). The suffix -zh is used to mark a plural pronoun for numbers up to four, and -n for numbers beyond that. Therefore, lazh means "we, several beloved", and lheben means "they, many despised".

    References

    Láadan Wikipedia