Name Kerttu Vuolab | Role Author | |
Nominations Nordic Council's Literature Prize |
Mari Boine & Georg Buljo - Ipmiliin hálešteapmi (Samtale med Gud) (TV2, 2012)
Kerttu Maarit Kirsti Vuolab (May 1, 1951 Utsjoki, Finland) is a Finnish Sámi author, illustrator translator and songwriter, who has made it her life mission to ensure that the Sámi oral tradition, language and culture are passed on to future generations of Sámi through multiple media types. Her works have been translated into other Sámi languages such as Inari and Skolt Sámi as well as non-Sámi languages such as Swedish, Finnish and English.
Contents
- Mari Boine Georg Buljo Ipmiliin hleteapmi Samtale med Gud TV2 2012
- Early life
- Awards
- Discography
- Translations
- References
Early life
Kerttu Vuolab was born on May 1, 1951 in the village of Outakoski to Nils Ola Vuolab and Kristiina Kitti. She grew up on the Finnish side of the border in the Teno River Valley where she still lives today.
Awards
In 1983, Vuolab won an award from the Sami Writers' Association (SGS) recognizing her contribution to children's literature in Sámi. The same year, she won another award for the same reason from the Finnish Reading Association (FinRa). From January 1, 1994 to December 31, 1998, Vuolab served as artist laureate of the Province of Lapland. On December 6, 2006, Vuolab was awarded the First Class Knight of the White Rose of Finland. In 2011, she was nominated for the Nordic Council Literature Prize for her novel Bárbmoáirras.
Discography
Vuolab has written the words for the following songs for Mari Boine:
Translations
Vuolab has also translated the following song’s words for Eero Magga: