Trisha Shetty (Editor)

Kangxi Dictionary

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Chinese
  
康熙字典

Wade–Giles
  
K'ang-hsi Tzu-tien

Yale Romanization
  
Hōnghēi Jihdín

Originally published
  
1716

Hanyu Pinyin
  
Kāngxī Zìdiǎn

Romanization
  
Khansi Zydi

Jyutping
  
Hong1 hei1 zi6 din2

Kangxi Dictionary httpsuploadwikimediaorgwikipediacommonsthu

Similar
  
Shuowen Jiezi, Xinhua Zidian, Hanyu Da Zidian, Yupian, Erya

The Kangxi Dictionary (Chinese: 康熙字典; pinyin: Kāngxī Zìdiǎn) was the standard Chinese dictionary during the 18th and 19th centuries. The Kangxi Emperor of the Manchu Qing Dynasty ordered its compilation in 1710. It used the earlier Zihui system of 214 radicals, today known as 214 Kangxi radicals, and was published in 1716. The dictionary is named after the Emperor's era name.

Contents

The dictionary contains more than 47,000 characters, though some 40% of them are graphic variants. In addition, there are rare or archaic characters, some which had been attested only once. Less than a quarter of these characters are now in common use.

Compilation

The Kangxi Dictionary editors, including Zhang Yushu (張玉書) and Chen Tingjing (陳廷敬), based it partly on two Ming Dynasty dictionaries: the 1615 Zihui (字彙 "Character Collection") by Mei Yingzuo (梅膺祚), and the 1627 Zhengzitong (正字通 "Correct Character Mastery") by Zhang Zilie (張自烈). Since the imperial edict required that the Kangxi Dictionary be compiled within five years, a number of errors were inevitable. The Daoguang Emperor established a review board and their 1831 Zidian kaozheng (字典考證 "Character Dictionary Textual Research") corrected 2,588 mistakes, mostly in quotations and citations.

The supplemented dictionary contains 47,035 character entries, plus 1,995 graphic variants, giving a total of 49,030 different characters. They are grouped under the 214 radicals and arranged by the number of additional strokes in the character. Although these 214 radicals were first used in the Zihui, due to the popularity of the Kangxi Dictionary they are known as Kangxi radicals and remain in modern usage as a method to categorize traditional Chinese characters.

The character entries give variants (if any), pronunciations in traditional fanqie spelling and in modern reading of a homophone, different meanings, and quotations from Chinese books and lexicons. The dictionary also contains rime tables with characters ordered under syllable rime classes, tones, and initial syllable onsets.

The Kangxi Dictionary is available in many forms, from old Qing Dynasty editions in block printing, to reprints in traditional Chinese bookbinding, to modern revised editions with essays in Western-style hardcover, to the digitized Internet version.

The Kangxi Dictionary is one of the Chinese dictionaries used by the Ideographic Rapporteur Group for the Unicode standard.

Structure of the Kangxi dictionary

  • Preface by Kangxi Emperor : pp. 1–6 (御製序)
  • Notes on the use of the dictionary : pp. 7–12 (凡例)
  • Indication of pronunciation of characters : pp. 13–40 (等韻)
  • Comprehensive table of contents by radicals : pp. 41–49 (總目)
  • Facilitated consulting contents : pp. 50–71 (檢字)
  • The dictionary proper : pp. 75–1631
  • Main text : pp. 75–1538
  • Addendum contents : pp. 1539–1544 (補遺)
  • Addendum text : pp. 1545–1576
  • Appendix contents (No–source–characters) : pp. 1577–1583 (備考)
  • Appendix text : pp. 1585–1631
  • Postscript : pp. 1633–1635 (後記)
  • Textual research : pp. 1637–1683 (考證)
  • References

    Kangxi Dictionary Wikipedia