Tripti Joshi (Editor)

Kārlis Mīlenbahs

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Name
  
Karlis Milenbahs

Education
  
University of Tartu

Role
  
Lexicographer

Born
  
18 January 1853 (
1853-01-18
)
Kandava parish, Courland Governorate Russian empire (Now  Latvia)

Occupation
  
Lexicographer Philologist

Died
  
March 27, 1916, Voru, Estonia

Kārlis Mīlenbahs (his surname was formerly also written as Mühlenbach, Mühlenbachs, Mǖlenbachs or Mīlenbachs) (18 January 1853 in Courland – 27 March 1916 in Võru, Estonia) was the first native speaker of Latvian to devote his career to linguistics. Mīlenbahs studied classical philology at the University of Dorpat (he did not remain at the University because of his poverty). He was the author of over a hundred scholarly articles on the language in Latvian, Russian, and German, but his main achievement was the Latvian-German dictionary that remains the most important lexicographical work on Latvian (the first four volumes were printed posthumously between 1923 and 1932 in Riga; the dictionary was completed and expanded by Jānis Endzelīns, with whom Mīlenbahs co-wrote other works, including a major Latvian grammar). His polemics with the poet Rainis led to an important essay on literary Latvian published in 1909, and he was also a translator of the The Odyssey (1890-95).

References

Kārlis Mīlenbahs Wikipedia