Sneha Girap (Editor)

Ivan Kotliarevsky

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Name
  
Ivan Kotliarevsky

Role
  
Writer


Books
  
Eneida, Aeneid

Ivan Kotliarevsky heroesprofiforexorguploadspages301kotliare

Born
  
August 29, 1769 O.S.(September 9, 1769 N.S.) (
1769-08-29
)

Died
  
November 10, 1838, Poltava, Ukraine

Education
  
Poltava Theological Seminary (1780–1789)

Ivan Kotliarevsky Museum Poltava


Ivan Petrovych Kotliarevsky (Ukrainian: Іван Петрович Котляревський) (9 September [O.S. 29 August] 1769 in Poltava – 10 November [O.S. 29 October] 1838 in Poltava, Russian Empire, now Ukraine), was a Ukrainian writer, poet and playwright, social activist, regarded as the pioneer of modern Ukrainian literature. Kotlyarevsky was a veteran of the Russo-Turkish War.

Contents

Ivan Kotliarevsky wwwencyclopediaofukrainecompic5CK5CO5CKotlia

Biography

Ivan Kotliarevsky Ivan KotliarevskyWriter Ivan Petrovych Kotlyarevsky was a

Kotlyarevsky was born in the Ukrainian city of Poltava in the family of a clerk. After studying at the Poltava Theological Seminary (1780–1789), he worked as a tutor for the gentry at rural estates, where he became familiar with Ukrainian folk life and the peasant vernacular. He served in the Imperial Russian Army between 1796 and 1808 in the Siversky Karabiner Regiment. Kotlyarevsky participated in the Russo-Turkish War (1806–1812) as a staff-captain (something of 1LT or junior CPT) during which the Russian troops laid the siege to the city of Izmail. In 1808 he retired from the Army. In 1810 he became the trustee of an institution for the education of children of impoverished nobles. In 1812, during the French invasion of Imperial Russia he organized the 5th Ukrainian Cossack Regiment in the town of Horoshyn (Khorol uyezd, Poltava Governorate) under the condition that it will be left after the war as a permanent military formation. For that he received a rank of major.

Ivan Kotliarevsky Ivan Kotliarevsky Wikipedia

He helped stage theatrical productions at the Poltava governor-general's residence and was the artistic director of the Poltava Free Theater between 1812 and 1821. In 1818 together with Vasyl Lukashevych, V.Taranovsky, and others he was the member of the Poltava Freemasonry Lodge The Love for Truth (Ukrainian: Любов до істини). Kotlyarevsky participated in the buyout of Mikhail Shchepkin out of the serfdom. From 1827 to 1835 he directed several philanthropic agencies.

The first modern Ukrainian writer

Ivan Kotliarevsky Kotliarevsky Ivan

Ivan Kotlyarevsky's mock-heroic 1798 poem Eneyida (Ukrainian: Енеїда), is considered to be the first literary work published wholly in the modern Ukrainian language. It is a loose translation of an earlier poem Eneida travestied (Russian: Вирги́лиева Энеи́да, вы́вороченная наизна́нку) published in 1791 by the Russian poet N. P. Osipov, but his text is absolutely different. Although Ukrainian was an everyday language to millions of people in Ukraine, it was officially discouraged from literary use in the area controlled by Imperial Russia. Eneyida is a parody of Virgil's Aeneid, where Kotlyarevsky transformed the Trojan heroes into Zaporozhian Cossacks. Critics believe that it was written in the light of the destruction of Zaporizhian Host by the order of Catherine the Great.

Ivan Kotliarevsky Ivan Kotlyarevsky Will you rule until people live Igor Sikorsky

His two plays, also living classics, Natalka Poltavka (Natalka from Poltava) and Moskal-Charivnyk (The Muscovite-Sorcerer), became the impetus for the creation of the Natalka Poltavka opera and the development of Ukrainian national theater.

Legacy

Ivan Kotliarevsky writer vector clipart artalbumorgua

  • The Kharkiv National University of Arts 'L P Kotlyarevsky', in Kharkiv, Ukraine, is named in his honour.
  • Monument to Kotlyarevsky was erected by Fedir Lyzohub in Poltava
  • English translation

    Partial translations of Eneyida date back to 1933 when a translation of first few stanzas of Kotlyarevsky's Eneyida by Wolodymyr Semenyna was published in the American newspaper of Ukrainian diaspora Ukrainian Weekly on October 20, 1933. However, the first full English translation of Kotliarevsky's magnum opus Eneida was published only in 2006 in Canada by a Ukrainian-Canadian Bohdan Melnyk, most well known for his English translation of Ivan Franko's Ukrainian fairy tale Mikita the Fox (Ukrainian: Лис Микита)

    List of English translations:

  • Ivan Kotliarevsky. Aeneid: [Translated into English from Ukrainian by Bohdan Melnyk]. — Canada, Toronto: The Basilian Press, 2004. — 278 pages. ISBN 978-0921-5-3766-3
  • References

    Ivan Kotliarevsky Wikipedia


    Similar Topics