Nationality Pakistani Role Poet Name Haider Qureshi | Occupation Poet, journalist Books Umr-e-Lahaasil Ka Haasil | |
![]() | ||
Born 1 September 1953 (age 71) ( 1953-09-01 ) |
Haider Qureshi (Urdu: حیدر قر یشی ), born Qureshi Ghulam Haider Arshad (Urdu: قر یشی غلا م حیدر ارشد ) on 1 September 1953 in Rabwah, Punjab, is a Pakistani Urdu poet, writer and journalist.
Contents
Personal life
Qureshi was born in Rabwah, Chiniot District, Punjab, Pakistan to a Seraiki-speaking family. His father Qureshi Ghulam Sarwar was from Khanpur, Rahim Yar Khan. When Qureshi was still a child, he started to write his own verses. After finishing secondary education in 1968, he wrote his first romantic story, working at a sugar mill. Later he obtained his Master of Arts (M.A.) in Urdu literature in 1976. He wrote his first ghazal in 1971 which was subsequently published in a weekly magazine Lahore.
Literary career
Qureshi was an active member of literary circles in Khanpur. His five publications are related to anthologies of ghazal, nazm and mahiya. He had also penned short stories, sketches, inshaiya (light essays), a travelog of his pilgrimage to Mecca and a literary journal titled Umre-La ' haasil ka Haasil (The outcome of futile life). He is also a strong supporter of Urdu mahiya and has been both praised and criticised for his work on mahiya in the poetry circles.
He is the editor of the literary Urdu magazine Jadeed Adab, first launched from Khanpur in 1978, and later from Germany. Qureshi's poetry has been translated into English, Arabic, German and Turkish.
Most of his literary work is comprised in the book Umr-e-Lahaasil Ka Haasil, a Kulliyat of both poetry and prose.
Views
Dawn newspaper praised his poetry remarking;
"Haider's poetry is a rich blend of traditional Urdu and the local lingo. In it one can find numerous examples of 'linguistic liberty. He is perhaps the only living poet who deliberately uses an old Punjabi dialect in Urdu ghazal.....
The use of simple words, avoidance of complexity and creating a unique environment are praiseworthy. Be it ghazal, nazm or mahiya, the locale is visible in most of his poetry.