Language Norwegian and Tamil | Name Good Poetry | |
Pen name Sairaaj
Kowsihaa
Gowsegan
Kevin Raja Gowrithasan Notable works Arrunta or Arunthavamalar Gowrithasan illustrator for the poems |
Vairamuthu speaks about Kevin Gowsegan Gowrithasan book God morgen lyrikk/ Good morning poetry.
Good morning Poetry (God morgen Lyrikk ISBN 82-996944-1-8) is an interpretation of Vairamuthu´s selected film songs success. The songs are written in Tamil and Kowsihaa Gowsegan Gowrithas (Kevin Raja Gowrithasan) interpreted the lyrics and gave them a Norwegian poetic twist. His interpretation was published in Oslo, Norway 28.11.2004 under the direction of Prof. Jon Bing[1] and Vairamuthu himself suggested the title of the book. Gowsegan selected 20 songs and one poem. The poem Vairamuthu is world-renowned for Kadhalithu paar in Tamil, read by Vairamuthu.
Contents
- Vairamuthu speaks about Kevin Gowsegan Gowrithasan book God morgen lyrikk Good morning poetry
- Notable works
- Selected filmsongs
- References
Notable works
It was his mother Arunthavamalar who suggested that he contact the poet himself about the translation. An inspiring article in The Hindu. Online edition of India's National Newspaper Sunday, Aug 15, 2004