Harman Patil (Editor)

Enindhilyagwa language

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Native speakers
  
1,300 (2006 census)

Glottolog
  
anin1240

ISO 639-3
  
aoi

AIATSIS
  
N151

Region
  
Groote Eylandt in the Gulf of Carpentaria, Northern Territory, Australia

Language family
  
Arnhem? East Arnhem? Enindhilyagwa

Enindhilyagwa (also Anindilyakwa and several other names; see below) is an Australian Aboriginal language spoken by the Warnindhilyagwa people on Groote Eylandt in the Gulf of Carpentaria in the Northern Territory of Australia. A 2001 Australian government study identified more than 1000 speakers of the language, although there are reports of as many as three thousand. In 2008, it was cited in a study on whether humans had an innate ability to count without having words for numbers. While the language traditionally had terms for numbers up to 20, they are no longer known to younger speakers.

Contents

Enindhilyagwa may be most closely related to Nunggubuyu, on the adjacent mainland, but that is yet to be confirmed.

Names

Spellings of the name include:

  • Andiljangwa
  • Andilyaugwa
  • Anindilyakwa (used by Ethnologue)
  • Aninhdhilyagwa (used by R. M. W. Dixon's Australian Languages)
  • Enindiljaugwa
  • Enindhilyagwa
  • Wanindilyaugwa
  • It also known as Groote Eylandt, after its location. Another name is Ingura or Yingguru.

    Classification

    Once left as a language isolate, Enindhilyagwa has been linked with the Arnhem languages of the mainland.

    Vowels

    The analysis of Enindhilyagwa's vowels is open to interpretation. Stokes analyses it as having four phonemic vowels, /i e a u/. Leeding analyses it as having just two, /ɨ a/.

    Phonotactics

    All Enindhilyagwa words end in a vowel. Clusters of up to three consonants can occur within words.

    Noun classes

    Enindhilyagwa has five noun classes, or genders, each marked by a prefix:

  • Human male
  • Non-human male
  • Female (human or non-human)
  • Inanimate "lustrous", with the prefix a-.
  • Inanimate "non-lustrous", with the prefix mwa-.
  • For bound pronouns, instead of "human male" and "non-human male" classes there is a single "male" class.

    All native nouns carry a class prefix, but some loanwords may lack them.

    Numerals

    According to Stokes the language traditionally had numerals up to twenty but since the introduction of English, English words are now used almost exclusively for numbers above five.

    Example

    This song is a translation of the church song "This is the day", sung by the local churchgoers in the community of Angurugu. The spelling and translation requires confirmation.

    References

    Enindhilyagwa language Wikipedia