Harman Patil (Editor)

Eggs and Marrowbone

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Eggs and Marrowbone

"Eggs and Marrowbone" (Laws Q2, Roud 183) is a traditional folk song of a wife's attempted murder of her husband. Of unknown origins, there are multiple variations.

Contents

The most well known variations are "The Old Woman From Boston" and "The Rich Old Lady". Other versions include "The Aul' Man and the Churnstaff", and "Woman from Yorkshire." In Scotland it is known as "The Wily Auld Carle" or "The Wife of Kelso." In Ireland there are variations called "The Old Woman of Wexford" and "Tigaree Torum Orum." In England the song is widely known as "Marrowbones".

"A similar song, "Johnny Sands" (Roud 184) , was written by John Sinclair about 1840 and also became popular with local singers." In this version the husband pretends to be tired of life, and asks his wife to tie his hands behind his back.

Herbert Hughes writes that the song is English in origin.

Synopsis

The song concerns an old woman who, in one popular version, loves "her husband dearly, but another man twice as well." She resolves to kill him, and is advised by a local doctor that feeding him eggs and marrowbone will make him blind. Thus

She fed him eggs and marrowbone
And made him sup them all
And it wasn't too long before
He couldn't see her at all

She then arranges to push him into the river. He steps aside and she falls in. Subsequently,

She cried for help, she screamed for help
And loudly she did bawl
The old man said "I'm so blind
I can't see you at all!"

Despite his blindness, the old man manages to keep her from climbing out of the river by pushing her back in with a pole.

She swam around and swam around
Until she came to the brim
The old man got the linen prop
And pushed her further in.

(A linen prop is a pole used to prevent washing on a line from blowing about too much).


The moral of the song is:

Now the old woman is dead and gone
And the Devil's got her soul
Wasn't she a gosh-darn fool
That she didn't grab that pole?

Eating eggs and marrowbone
Won't make your old man blind
So if you want to do him in
You must sneak up from behind

Notable versions

  • Richard Dyer-Bennet recorded multiple versions of the song and regularly performed it in concert.
  • A version sung by two Birmingham women, Doreen Clarkson and Christine Thomas, recorded in 1989 by Roy Palmer is in the British Library Sound Archive.
  • A 1956 recording by Ulster singer Sarah Makem is on the Topic Voice of the People CD The Heart Is True under the title "The Canny Oul Lad".
  • References

    Eggs and Marrowbone Wikipedia


    Similar Topics