Suvarna Garge (Editor)

Dukus Horant

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
10
/
10
1
Votes
Alchetron
10
1 Ratings
101
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Rate This

Rate This

Originally published
  
1382


Dukus Horant httpsd1k5w7mbrh6vq5cloudfrontnetimagescache

Similar
  
Bovo‑Bukh, Herzog Ernst, Distichs of Cato, Tseno Ureno, Layamon's Brut

Dukus Horant is a 14th-century narrative poem in Judeo-German (Proto-Yiddish).

Contents

Importance

Dukus Horant is the best known of a number of works which survive in the Cambridge Codex T.-S.10.K.22. This manuscript was discovered in the Cairo Geniza in 1896, and contains a collection of narrative poems in a variant of Middle High German, written in Hebrew characters. There is some controversy over the extent to which the manuscript's language differs from the commonly spoken German of the time, but it is agreed there is a strong Jewish colouring to it. Therefore, these are the oldest known works (apart from a few short inscriptions dated to the 13th century) in the Ashkenazi Jewish vernacular which later developed into Yiddish.

Dukus Horant is a heroic epic with thematic similarities to the German poem Kudrun. It is thus a good example of the transfer of literary material between the Christian and Jewish communities in the German-speaking lands in the later Middle Ages; by contrast, the other works in the manuscript contain traditional Jewish material.

Plot

The poem tells how Duke Horant is sent by King Etene to Greece, probably to Constantinople, to win the hand of the princess Hilde. However Hilde's father, the fierce Greek king Hagen, is not willing to give his daughter to Etene until Horant has proved his prowess in a series of adventures.

Form

Dukus horant is composed in four-line rhymed strophes, the first and second line of each strophe being distichal. Though distichal verse forms are typical of classical Hebrew verse, these are more closely reminiscent of the distical forms of old Germanic heroic verse. The language and form can be seen from the following transcription of the opening strophe, given first in the original (Hebrew characters and transliterated), then in a normalized Middle High German version by Dunphy.

Editions

  • L. Fuks, The Oldest Known Literary Documents of Yiddish Literature (c. 1382), Leiden: Brill, 1957.
  • P.F.Ganz, F. Norman and W. Schwarz (ed.), Dukus Horant (Altdeutsche Textbibliothek, Ergänzungsreihe 2), Tübingen: Niemeyer 1964.
  • Literature

  • G. Dunphy, "Literary Transitions: From 1300-1500" in: Max Reinhart (ed.), Early Modern German Literature (= The Camden House History of German Literature, vol.4), Rochester NY & Woodbridge: Camden, 2007, 43-87, here 74-78.
  • References

    Dukus Horant Wikipedia