Neha Patil (Editor)

Cook Islands Māori

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Region
  
Polynesia

Official language in
  
Ethnicity
  
Cook Island Māori

Native to
  
Native speakers
  
14,000 in Cook Islands (2011 census)7,725 in New Zealand (2013)

Language family
  
AustronesianMalayo-PolynesianOceanicPolynesianEastern PolynesianTahiticCook Islands Māori

Cook Islands Māori is an East Polynesian language. It is the official language of the Cook Islands and is an indigenous language of the Realm of New Zealand. Cook Islands Māori is closely related to New Zealand Māori but is a distinct language. Cook Islands Māori is simply called Māori when there is no need to disambiguate it from New Zealand Māori, but it is also known as Māori Kuki Airani, or, controversially, Rarotongan. Many Cook Islanders also call it Te reo Ipukarea, literally "the language of the Ancestral Homeland".

Contents

Official status

Cook Islands Māori became an official language of the Cook Islands in 2003, but has no official status in New Zealand, despite the fact that New Zealand is signatory to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.

Te Reo Maori Act definition

The Te Reo Maori Act states that Māori:

  • "(a) means the Māori language (including its various dialects) as spoken or written in any island of the Cook Islands; and
  • (b) Is deemed to include Pukapukan as spoken or written in Pukapuka; and
  • (c) Includes Māori that conforms to the national standard for Māori approved by Kopapa Reo" (see external links).
  • Pukapukan is considered by scholars and speakers alike to be a distinct language more closely related to Sāmoan and Tokelauan than Cook Islands Māori. It belongs to the Samoic subgroup of the Polynesian language family. The intention behind including Pukapukan in the definition of Te Reo Maori was to ensure its protection.

    The dialects of the East Polynesian varieties of the Cook Islands (collectively referred to as Cook Islands Māori) are:

  • Rakahanga-Manihiki
  • Penrhyn (Tongarevan or Mangarongaro);
  • Ngā Pū Toru (the dialects of Atiu, Mitiaro and Mauke)
  • Aitutaki ;
  • Rarotongan
  • Mangaia.
  • Cook Islands Māori is closely related to Tahitian and New Zealand Māori, and there is a degree of mutual intelligibility with both of these languages.

    The language is theoretically regulated by the Kopapa Reo created in 2003, but this organisation is currently dormant.

    Writing system and pronunciation

    There is a debate about the standardisation of the writing system. Although the usage of the macron (־) te makarona and the glottal stop amata (ꞌ) (/ʔ/) is recommended, most speakers do not use the two diacritics in everyday writing. The Cook Islands Māori Revised New Testament uses a standardised orthography (spelling system) that includes the diacritics when they are phonemic but not elsewhere.

    Consonants

    1. Present only in Manihiki
    2. Present only in Penrhyn
    3. Present only in Manihiki and Penrhyn

    Grammar

    Cook Islands Māori is an isolating language with very little morphology. Case is marked by the particle that initiates a noun phrase, and like most East Polynesian languages, Cook Islands Māori has nominative-accusative case marking.

    The unmarked constituent order is predicate initial. That is, verb initial in verbal sentences and nominal-predicate initial in non-verbal sentences.

    Personal pronouns

    1. you -2 or more- and I
    2. they and I

    Tense-Aspect-Mood markers

    Most of the preceding examples were taken from Cook Islands Maori Dictionary, by Jasper Buse with Raututi Taringa edited by Bruce Biggs and Rangi Moeka'a, Auckland, 1995.

    Possessives

    Like most other Polynesian languages (Tahitian, New Zealand Māori, Hawaiian, Samoan, Tongan ...), Cook Islands Māori has two categories of possessives, "a" and "o".

    Generally, the "a" category is used when the possessor has or had control over the initiation of the possessive relationship. Usually this means that the possessor is superior or dominant to what is owned, or that the possession is considered as alienable. The "o" category is used when the possessor has or had no control over the initiation of the relationship. This usually means that the possessor is subordinate or inferior to what is owned, or that the possession is considered to be inalienable.

    The following list indicates the types of things in the different categories:

  • a is used in speaking of
  • – Movable property, instruments,

    – Food and drink,

    – Husband, wife, children, grandchildren, girlfriend, boyfriend,

    – Animals and pets, (except for horses)

    – People in an inferior position

    Te puaka a tērā vaꞌine : the pig belonging to that woman; ā Tere tamariki : Tere's children; Kāre ā Tupe mā ika inapō : Tupe and the rest didn't get any fish last night

    Tāku ; Tāꞌau ; Tāna ; Tā tāua ; Tā māua…. : my, mine ; your, yours ; his, her, hers, our ours…

    Ko tāku vaꞌine tēia : This is my wife; Ko tāna tāne tērā : That's her husband; Tā kotou ꞌapinga : your possession(s); Tā Tare ꞌapinga : Tērā possession(s);

  • o is used in speaking of
  • – Parts of anything

    – Feelings

    – Buildings and transport (including horses)

    – Clothes

    – Parents or other relatives (not husband, wife, children…)

    – Superiors

    Te 'are o Tere : The house belonging to Tere; ō Tere pare : Tere's hat; Kāre ō Tina no'o anga e no'o ei : Tina hasn't got anywhere to sit;

    Tōku ; Tō'ou ; Tōna ; Tō tāua ; Tō māua…: my, mine  ; your, yours ; his, her, hers ; our, ours …

    Ko tōku 'are tēia : This is my house; I tōku manako, ka tika tāna : In my opinion, he'll be right; Tēia tōku, tērā tō'ou : This is mine here, that's yours over there

    Vocabulary

    Pia : Polynesian arrowroot

    Kata : laugh at; laughter; kata 'āviri : ridicule, jeer, mock

    Tanu : to plant, cultivate land

    'anga'anga : work, job

    Pōpongi : morning

    Tātāpaka : a kind of breadfruit pudding

    'ura : dance, to dance

    Tuātau : time, period, season ; ē tuātau 'ua atu : forever

    'īmene : to sing, song

    Riri : be angry with (ki)

    Tārekareka : entertain, amuse, match, game, play game

    Dialectology

    Although most words of the various dialects of Cook Islands Māori are identical, there are some variations:

    References

    Cook Islands Māori Wikipedia


    Similar Topics