Malaysian and Indonesian Bible translations have a lot of common history up until modern era. While the Malaysian languages only consist of Malay language and a few other languages, Indonesian languages consist of more than 726 local languages, Malay language being one of them.
Contents
Malay (until 20th century)
Albert Cornelius Ruyl, a Protestant, translated Mark and Matthew into Malay
The main Translators of the Bible into the Malay language were Melchior Leidekker, H.C. Klinkert, and W.G. Shellabear. Leidekker was appointed to the ministry of the Dutch churches at Batavia in 1678.
The 3 volume Biblia malaïce by J. Willmet in 1824
Modern standard Malay
Indonesian
Since Indonesia gained its independence, there have been at least ten Bible translations made, due to the rapid changes in the Indonesian language; every few years each translation's language becomes outdated. The most widespread translation used by Indonesian speakers right now is the Terjemahan Baru, or "New Translation" (1974), published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia," or Indonesian Bible Society).
List of modern (1945 onward) translations:
Javanese
Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese language, the largest local language of Indonesia, in 1820
Dayak Ngaju
J.F. Becker and A. Hardeland translated the Bible into Dayak Ngaju language of southern Kalimantan (1846 NT, 1858 OT)
Sundanese
J. Esser translated the Matthew into Sundanese language of western Java (1854). Then G.J. Grashuis translated Luke in 1886. In 1877, the whole New Testament was finished by Sierk Coolsma, and followed by the whole Bible in 1891. Coolsma also published some books of the NT in Arabic script (Jawi script) in 1871.
Bugis/Makassar
B.F. Matthes (1818–1908) translated the Bible into Bugis language of southern Sulawesi (1863 Matthew, 1888 NT, 1901 OT) and Makassar language (1864 Matthew, 1888 OT, 1900 NT).
Batak Toba
Ludwig Ingwer Nommensen (1834 - 1918), of the Rhenish Mission Society, translated the Bible into Batak Toba of northern Sumatra (1878 in Batak script and 1885 in Latin script)
Sangir
E.T. Steller (1834–1897) translated the Bible into Siau language (1883 NT) and Sangir language of northern Sulawesi (1942 NT).