Tripti Joshi (Editor)

Antonia Lloyd Jones

Updated on
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Name  Antonia Lloyd-Jones
Role  Translator
Antonia Lloyd-Jones cultureplsitesdefaultfilesimagesimportedlit

Nasi t umacze 1 antonia lloyd jones

Antonia Lloyd-Jones (born 1962) is a prize-winning literary translator, working from Polish to English.


Life and career

Antonia Lloyd-Jones translates both fiction and non-fiction, including reportage, literary biographies and essays. She read for a BA in Russian and Ancient Greek at the University of Oxford and then went on to study Polish independently. She edited a Polish-language magazine put out by the Foreign Office before she started translating literature in 1988. She also translates poetry and books for children, including illustrated books, novels and verse. She takes part in translation conferences, public readings, and literary festivals. She has been a mentor for the British Centre for Literary Translation's mentorship programme annually since 2012. She is currently Co-Chair of the Translators’ Association of the Society of Authors. She was a judge of the 2015 Independent Foreign Fiction Prize.


  • The 2013 Found in Translation Award for her seven translations of 2012
  • The 2009 Found in Translation Award for her translation of Pawel Huelle's The Last Supper
  • Fiction and poetry

  • Tadeusz Dabrowski, Black Square, poetry (Zephyr Press, 2011)
  • Jacek Dehnel, Saturn (Dedalus Press, 2012)
  • Pawel Huelle, Who Was David Weiser? (Bloomsbury, 1991) - shortlisted for the 1992 Independent Foreign Fiction Prize
  • Pawel Huelle, Moving House and Other Stories (Bloomsbury, 1994)
  • Pawel Huelle, Mercedes-Benz : from Letters to Hrabal (Serpents Tail, 2005) - shortlisted for the 2006 Independent Foreign Fiction Prize
  • Pawel Huelle, Castorp (Serpents Tail, 2007) - shortlisted for the 2008 Independent Foreign Fiction Prize
  • Pawel Huelle, The Last Supper (Serpents Tail, 2008)
  • Pawel Huelle, Cold Sea Stories (Comma Press, 2012) - longlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize
  • Jaroslaw Iwaszkiewicz, The Birch Grove and Other Stories (Central European University Press, 2002)
  • Janusz Korczak, Kaytek the Wizard (Urim Publications/Penlight Press, 2012)
  • Zygmunt Miloszewski, Entanglement (Bitter Lemon Press, 2010)
  • Zygmunt Miloszewski, A Grain of Truth (Bitter Lemon Press, 2012)
  • Olga Tokarczuk, House of Day, House of Night (Granta, 2002)
  • Olga Tokarczuk, Primeval and Other Times (Twisted Spoon, 2010)
  • Non-fiction (reportage, biography and essays)

  • Artur Domoslawski, Ryszard Kapuscinski, A Life (Verso Books, 2012)
  • Jacek Hugo-Bader, Kolyma Diaries: A Journey into Russia’s Haunted Hinterland (Portobello Books, 2014)
  • Jacek Hugo-Bader, White Fever: A Journey to the Frozen Heart of Siberia (Counterpoint, 2012)
    Wojciech Jagielski, The Night Wanderers: Uganda's children and the Lord's Resistance Army (Seven Stories & Old Street Publishing, 2012)
  • Ryszard Kapuscinski, The Other (Verso, 2008)
  • Tomasz Kizny, Gulag (Firefly Books, 2004)
  • Joanna Olczak-Ronikier, In the Garden of Memory (Weidenfeld & Nicolson, 2004 & 2005) - shortlisted for the Jewish Quarterly Wingate Literary Award
  • Witold Szablowski, The Assassin from Apricot City, (Stork Press, 2013)
  • Andrzej Szczeklik, Catharsis – On the Art of Medicine (Chicago University Press, 2005 & 2007)
  • Andrzej Szczeklik, Kore: On Sickness, the Sick and the Search for the Soul of Medicine (Counterpoint Press, 2012)
  • Mariusz Szczygiel, Gottland : mostly true stories from half of Czechoslovakia (Melville House, 2014)
  • Wojciech Tochman, Like Eating a Stone: Surviving the Past in Bosnia (Atlas & Co, 2008)
  • References

    Antonia Lloyd-Jones Wikipedia

    Similar Topics
    Samsara (2011 film)
    David Button
    Mikhailo Oleksienko