Sneha Girap (Editor)

Annis Lee Wister

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Name
  
Annis Wister


Died
  
November 15, 1908

Annis Lee Furness Wister (9 October 1830, Philadelphia - 15 November 1908, Philadelphia) was a translator who resided in the United States. She specialized in translations from German to English.

Contents

Biography

She was the daughter of the Rev. William Henry Furness, by whom she was educated. Early in life, she began to translate stories from German. She married Dr. Caspar Wister in 1854. He was a descendant of Caspar Wistar, a glassmaker who came to the United States in 1717. Dr. Wister died in 1888. Annis Lee Wister made many translations of note. Her translations were issued in a uniform edition of 30 volumes in 1888.

Works

Among her translations are:

  • Georg Blum and Ludwig Wahl, Seaside and Fireside Fairies (Philadelphia, 1864)
  • E. Marlitt, The Old Mamselle's Secret (1868)
  • ---, Gold Else (1868)
  • ---, The Countess Gisela (1860)
  • ---, The Little Moorland Princess (1873)
  • ---, The Second Wife (1874)
  • Wilhelmine von Hillern, Only a Girl, or a Physician for the Soul (1870)
  • Friedrich Wilhelm Hackländer, Enchanting and Enchanted (1871)
  • Ulrich Volkhausen, Why Did He Not Die (1871)
  • Adelheid von Auer, It Is the Fashion (1872)
  • Fanny Lewald, Hulda; or, The Deliverer (1874)
  • Golo Raimund, From hand to hand (1882)
  • With Frederic Henry Hedge, she published Metrical Translations and Poems (1888).

    References

    Annis Lee Wister Wikipedia