Tripti Joshi (Editor)

Ales Berger

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Notable works
  
Krokiji in belezke

Awards
  
Preseren Fund Award

Books
  
George Byron

Role
  
Writer

Name
  
Ales Berger



Born
  
18 September 1946Ljubljana, Socialist Federal Republic of Yugoslavia (now in Slovenia) (
1946-09-18
)

Occupation
  
Writer, translator, literary and theatre critic

Notable awards
  
Preseren Foundation Award1987 for his translation of Les Chants de MaldororRozanc Award1998 for Krokiji in belezke

Similar People
  
Ales Debeljak, Guillaume Apollinaire, Alexander Pushkin, Dante Alighieri, Henri Meschonnic

Aleš Berger (born 18 September 1946) is a Slovene writer, translator and literary critic.

Berger was born in Ljubljana in 1946. He studied comparative literature and French at the University of Ljubljana and worked as an editor and theatre critic. He is known for his translations into Slovene from French (Lautréamont, Apollinaire, Beckett, René Char, Raymond Queneau and Jacques Prévert) and Spanish (Jorge Luis Borges).

In 1987 he received the Prešeren Foundation Award for his translation of Les Chants de Maldoror. In 1998 he received the Rožanc Award for Krokiji in beležke (Sketches and Notes).

In February 2017, he received the Prešeren Award for lifetime achievement in translation. In particular, he has translated eminent French writers and poets, his favourite being the poet Jacques Prévert (1900–1977).

Published works

  • Omara v kleti (Drawer in the Cellar), essay, 2010
  • Zmenki (Dates), drama, 2006
  • Zagatne zgodbe (Embarrassing Tales), short stories, 2004
  • Krokiji in beležke (Sketches and Notes), essays, 1998
  • Novi ogledi in pogledi (New Views and Viewings), theatre criticisms, 1997
  • Ogledi in pogledi (Views and Viewings),theatre criticisms, 1984
  • Gledališki besednjak (A Theatrical Glossary), 1981
  • Dadaizem in nadrealizem (Dadaism and Surrealism), 1981
  • References

    Aleš Berger Wikipedia


    Similar Topics