Trisha Shetty (Editor)

A History of Pyu Alphabet

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Language
  
Burmese, Pyu

Media type
  
Print (paperback)

Originally published
  
1963

Genre
  
Linguistics

Publication date
  
1963

Pages
  
89 (second edition)

Author
  
Tha Myat

Country
  
Myanmar (Burma)

A History of Pyu Alphabet httpsuploadwikimediaorgwikipediaen553AH

Cover artist
  
Thaung Hla (first edition), Thaw Thein Gar (second edition)

Publisher
  
National Publishing Works

A History of the Pyu Alphabet (Burmese: ပျူအက္ခရာသမိုင်း) is a book on the Pyu language first published in 1963 by Tha Myat.

Contents

Research

The author Tha Myat studied Indian and Southeast Asian stone inscriptions before writing the book. It took about ten years for him to understand the Pyu writing and to reveal the denotations of Pyu alphabets.

First time

The book was first published in 1963. It was published by National Publishing Works. Tha Myat presented his interpretations of the Pyu oortions of the Myazedi Inscription, as well as of other Pyu inscriptions. However, because his translations lacked precision, the Burma historian G.H. Luce called them "tentative".

Second printing

The second printing of 500 copies was published in December 2011 by Gangaw Wutyee Publishing House.

Content

The book covers the Pyu alphabet and numerals, and includes Romanized transcriptions of sample ancient Pyu stone inscriptions. The book also includes Kamawa (Burmese Buddhist scriptures) and the Mangala Sutta in Pyu.

Table of contents

  1. Combination of vowels with consonants
  2. Various Forms of Alphabets
  3. Conjunct Consonants
  4. Halin Pyu
  5. Sri Ksetra Pyu
  6. Gupta Pyu
  7. Pyu in Roman Characters
  8. Hmawza Payagyigon Pyu manuscripts
  9. The Myazedi inscription Page(A)
  10. The Myazedi inscription Page(B)
  11. Shwesandaw Pagoda, Bagan- Pyu Manuscript
  12. Appendix

Language

The book's Pyu inscriptions were transcribed in modern Burmese, and at times also in the Latin alphabet. Their meaning was given in both Burmese and English.

Reception

Historian Than Tun wrote in 1963:

References

A History of Pyu Alphabet Wikipedia