Siddhesh Joshi (Editor)

İlhan Berk

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Occupation
  
Poet, Essayist

Period
  
1935–2008

Role
  
Poet

Literary movement
  
Postmodern literature

Nationality
  
Turkish

Name
  
Ilhan Berk

Education
  
Gazi University


Died
  
August 28, 2008, Bodrum, Turkey

Books
  
Istanbul Kitabi, A leaf about to fall, Avluya Dusen Golge, Kul

Similar People
  
Ece Ayhan Caglar, Cemal Sureya, Turgut Uyar, Edip Cansever, Ozdemir Asaf

Aylak Adam-aşklar içinde bir kentin herhangi bir kentin (ilhan berk)


İlhan Berk (18 November 1918 – 28 August 2008) was a leading contemporary Turkish poet. He was a dominant figure in the postmodern current in Turkish poetry (termed, "İkinci Yeni"; "The second new generation") and was very influential among Turkish literary circles.

Contents

İlhan Berk A Shadow Text Review of The Book of Things by Ilhan Berk D M

Biography

İlhan Berk E V V 3 L lhan Berk

Berk was born in Manisa, Turkey in 1918 and as a child witnessed the Fire of Manisa. He received a teacher's training in Balıkesir. He graduated from the French Language Department of Gazi University in Ankara. Between 1945-1955, Berk served as a teacher. He later began to work for the publishing office of Ziraat Bank as a translator (1956–1969). He became specialized in translation of poetry notably by translating into Turkish works by Arthur Rimbaud and Ezra Pound. In his later years, Berk resided in Bodrum where he died on 28 August 2008.

Poetry

İlhan Berk lhan Berk Vikipedi

Berk's poetry evolved from the approach of an epical socialist to the dreamy vision of a lyrical and erotic individual. He made the "object" visible in its glory and aimed to break down the meaning. Berk's poetry takes its roots from the mythology, and a synthesis of Western and Eastern poetry traditions, yet he accomplishes to create a unique and postmodern approach. Peter Riley, in an analysis of Berk's work published in The Fortnightly Review, suggests the poet sometimes "runs poetry itself to an extremity at which it can no longer function as language."

İlhan Berk lhan Berk Kimdir Bilgiustam

History, geography, visual arts, cities such as Istanbul, Paris and Ankara, feed Berk's poetry and, his themes are supported by a sizable vocabulary that includes colloquial words as well as very specific ones, such as musical terms and local names of plants.

İlhan Berk lhan Berk Hayat Edebi Kiilii Eserleri

A significant body of Berk's work is now available in English, most notably A Leaf About To Fall: Selected Poems (2006), Madrigals (2008), The Book of Things (2009) and New selected poems 1947-2008 (2016); all translated by George Messo.

İlhan Berk wwwarslanboracomwpcontentuploadsilhanberkjpg

İlhan Berk lhan Berk Nilfer39e tanyor KltrSanat Haberleri

References

İlhan Berk Wikipedia