Neha Patil (Editor)

Veni, vidi, vici

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit

"Veni, vidi, vici" ([ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː]; [ˈvɛni ˈvidi ˈvitʃi]; "I came; I saw; I conquered") is a Latin phrase popularly attributed to Julius Caesar who, according to Appian, used the phrase in a letter to the Roman Senate around 47 BC after he had achieved a quick victory in his short war against Pharnaces II of Pontus at the Battle of Zela. The phrase is used to refer to a swift, conclusive victory.

Contents

This sentence appears in Plutarch (Plut. Caes. 50) and Suetonius (Suet. Iul. 37.). Plutarch reports that Caesar "gave Amantius, a friend of his at Rome, an account of this action", whereas Suetonius says "In His Pontic triumph he displayed among the show-pieces of the procession an inscription of but three words, 'I came, I saw, I conquered'".

Latin grammar

Veni, vidi, and vici are first person perfect forms of the Latin verbs venire, videre, and vincere, which mean "to come", "to see", and "to conquer", respectively. The sentence's form is classed as a tricolon and a hendiatris.

English grammar

The English phrase "I came, I saw, I conquered" employs what is known as a comma splice. Using a comma to join two independent clauses ("I saw" and "I conquered") is something that should be done sparingly, according to grammarians. Sometimes, the comma splice is avoided by using a semicolon instead: "I came; I saw; I conquered".

References

Veni, vidi, vici Wikipedia