Harman Patil (Editor)

The Weaver Girl and the Cowherd

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Traditional Chinese
  
牛郎織女

Hanyu Pinyin
  
Niúlángzhīnǚ

Hanja
  
牛郎星織女星

Simplified Chinese
  
牛郎织女

Hangul
  
견우직녀

The Weaver Girl and the Cowherd

Literal meaning
  
Cowherd and Weaver Girl

The Weaver Girl and the Cowherd is a Chinese folk tale.

The general tale is a love story between Zhinü (織女; the weaver girl, symbolizing the star Vega) and Niulang (牛郎; the cowherd, symbolizing the star Altair). Their love was not allowed, thus they were banished to opposite sides of the Silver River (symbolizing the Milky Way Galaxy). Once a year, on the 7th day of the 7th lunar month, a flock of magpies would form a bridge to reunite the lovers for one day. There are many variations of the story. The earliest-known reference to this famous myth dates back to over 2600 years ago, which was told in a poem from the Classic of Poetry.

The tale of The Weaver Girl and the Cowherd has been celebrated in the Qixi Festival in China since the Han dynasty, in the Tanabata festival in Japan, and in the Chilseok festival in Korea. The story is now counted as one of China's Four Great Folktales, the others being the Legend of the White Snake (Baishezhuan), Lady Meng Jiang, and Liang Shanbo and Zhu Yingtai.

The story with differing variations is also popular in other parts of Asia. In Thailand, Cambodia, Laos, Myanmar and Sri Lanka, it is a Jataka tale detailing the story of Manohara, the youngest of seven daughters of the Kinnara King who lives on Mount Kailash and falls in love with Prince Sudhana. In Sri Lanka, another version of the Manohara legend is popular where Prince Sudhana is a kinnara who is shot before being revived by Śakra, the Buddhist equivalent of the Jade Emperor. In Korea, it revolves around the story of Jiknyeo, the weaver girl who falls in love with Gyeonwu, the herder. In Japan, the story revolves around the romance between the deities, Orihime and Hikoboshi. In Vietnam, the story is known as Ngưu Lang Chức Nữ and revolves around the story of Chức Nữ and Ngưu Lang.

Literature

The tale has been alluded to in many literary works. One of the most famous one was the poem by Qin Guan (1049-1100) during the Song dynasty:

References

The Weaver Girl and the Cowherd Wikipedia