Supriya Ghosh (Editor)

Standard Romanization (Cantonese)

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit

Standard Romanization is a romanization system for Cantonese developed by Christian missionaries in South China in 1888. Publications in Standard Romanization have been issued by the British and Foreign Bible Society, the China Baptist Publication Society, and the Pakhoi Mission Press.

Contents

Finals

  • The finals m and ng can only be used as standalone nasal syllables.
  • When h or k is an initial, om and op are used as the final, instead of am and ap.
  • When s, ts or ts’ is the initial, and i is the final, the final is written z instead.
  • When y is an initial, and i, iu, in, ip, it, or iu are used as finals, the y is omitted, resulting in i, iu, in, ip, it, and iu, but yik, and ying.
  • When y is an initial, and ue, uen, or uet are finals, the y is omitted.
  • When w is an initial, and oo, ooi, or oon are finals, the w is omitted.
  • When i is an initial ending with ue begins a rime
  • Unlike most modern Cantonese romanization systems, a distinction is made between 卅 and 沙. The former is represented by sa while the latter is written as sha.
  • Tones

    Tones are indicated using diacritic marks.

    References

    Standard Romanization (Cantonese) Wikipedia