Supriya Ghosh (Editor)

Sonnet 92

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
But do thy worst to steal thyself away, For term of life thou art assured mine; And life no longer than thy love will stay, For it depends upon that love of thine. Then need I not to fear the worst of wrongs, When in the least of them my life hath end. I see a better state to me belongs Than that which on thy humour doth depend Thou canst not vex me with inconstant mind, Since that my life on thy revolt doth lie. O, what a happy title do I find, Happy to have thy love, happy to die! But what’s so blessed-fair that fears no blot? Thou mayst be false, and yet I know it not.
  
4 8 12 14

Sonnet 92

Q1 Q2 Q3 C
  
But do thy worst to steal thyself away, For term of life thou art assured mine; And life no longer than thy love will stay, For it depends upon that love of thine. Then need I not to fear the worst of wrongs, When in the least of them my life hath end. I see a better state to me belongs Than that which on thy humour doth depend Thou canst not vex me with inconstant mind, Since that my life on thy revolt doth lie. O, what a happy title do I find, Happy to have thy love, happy to die! But what’s so blessed-fair that fears no blot? Thou mayst be false, and yet I know it not.

Sonnet 92 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a member of the Fair Youth sequence, in which the poet expresses his love towards a young man.

Structure

Sonnet 92 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 5th line exemplifies a regular iambic pentameter:

× / × / × / × / × / Then need I not to fear the worst of wrongs, (92.5) / = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.

The 12th line exhibits both an initial and a mid-line reversal:

/ × × / × / / × × / Happy to have thy love, happy to die! (92.12)

The meter demands that both in line 2's "assurèd" and line 13's "blessèd", the -ed ending receives full syllabic status.

References

Sonnet 92 Wikipedia