Girish Mahajan (Editor)

Phillips New Testament in Modern English

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Abbreviation
  
Phi

Textual basis
  
Nestle Greek text (NT)

Copyright
  
Copyrighted

Author
  
Phillips

Derived from
  
New Testament

Translation type
  
dynamic equivalence

Originally published
  
1958

New Testament published
  
1958

Phillips New Testament in Modern English

Full name
  
Phillips New Testament in Modern English

Similar
  
New English Bible, Revised English Bible, Modern Language Bible, Emphasized Bible, New Century Version

The Phillips New Testament in Modern English (Phi) is an English translation of the New Testament of the Bible translated by Anglican clergyman J. B. Phillips. While the translation is not well known it has many ardent fans including Os Guinness, Chuck Swindoll, and Ray Stedman. Corrie ten Boom considered it her favorite in English. The songwriter Michael Card often used Phillips' wording. BibleGateway.com describes the translation as "up-to-date and forceful".

Phillips began by rewording the New Testament epistles for his church's youth group in modern English, which group met during World War II in bomb shelters. These he published in 1947 under the title Letters to Young Churches. In 1952 he added the Gospels. In 1955 he added Acts and titled it The Young Church in Action. In 1957 he added The Book of Revelation. Later he finished the whole of the New Testament, first publishing it in 1958, revising it and republishing it in 1961 and 1972. Phillips worked entirely from the Greek Testament.

Many editions of the translation were printed without verse numbers, and those with verse numbers can be hard to use, due to Phillip's rephrasing. The early editions are also very British in their use of English. The tone of the edition is illustrated by his translation of John 3:16, "For God loved the world so much that he gave his only Son, so that every one who believes in him shall not be lost, but should have eternal life." The best known, and often quoted, passage from the translation is a portion of Romans 12:2, "Don't let the world around you squeeze you into its own mould."

References

Phillips New Testament in Modern English Wikipedia


Similar Topics