Suvarna Garge (Editor)

Oi Khodyt Son Kolo Vikon

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit

 [[:Media:|"Oy Khodyt Son Kolo Vikon"]]  is a Ukrainian lullaby. The title is usually translated into English as "The Dream Passes by the Windows".

The song is a traditional lullaby, composed of three verses in a minor tone. However, as it is a folk song, there are many popular versions of both the lyrics and the melody.

Possible "Summertime" connection

When, after a performance, the Ukrainian-Canadian composer and singer Alexis Kochan was asked about the similarity of (the first line of) this lullaby and the melody of George Gershwin's aria Summertime (composed in December 1933), Kochan suggested that "Gershwin was deeply affected by the Ukrainian lullaby when he heard it sung by the Koshetz Ukrainian National Choir at Carnegie Hall in 1929 [1926?]."

References

Oi Khodyt Son Kolo Vikon Wikipedia