Samiksha Jaiswal (Editor)

La Guzla

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Author
  
Prosper Mérimée

La Guzla httpscoversopenlibraryorgbid6528042Mjpg

Similar
  
Prosper Mérimée books, Other books

La Guzla, ou Choix de poesies illyriques, recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, La Croatie et l'Hertzegowine (The Guzla, or a Selection of Illyric Poems Collected in Dalmatia, Bosnia, Croatia and Herzegovina) was an 1827 literary hoax of Prosper Mérimée.

It was presented as a collection of translations of folk ballads narrated by a guzlar (gusle player) Hyacinthe Maglanović, complete with invented commentaries. Of 29 ballads, one of them, Triste ballade de la noble épouse d'Assan-Aga, was an authentic one.

The Russian poet Alexander Pushkin translated 11 ballads from La Guzla into his cycle Songs of the Western Slavs.

References

La Guzla Wikipedia