Suvarna Garge (Editor)

Home! Sweet Home!

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Composer(s)
  
Henry Bishop

Language
  
English

Lyricist(s)
  
John Howard Payne

Home! Sweet Home!

"Home! Sweet Home!" (also known as "Home, Sweet Home") is a song that has remained well known for over 150 years. Adapted from American actor and dramatist John Howard Payne's 1823 opera Clari, or the Maid of Milan, the song's melody was composed by Englishman Sir Henry Bishop with lyrics by Payne. Bishop had earlier published a more elaborate version of this melody, naming it "A Sicilian Air", but he later confessed to having written himself.

The song's lyrics are:

When the song was published separately, it quickly sold 100,000 copies. The publishers made a considerable profit from it, net £2,100 in the first year, and the producer of the opera did well. Only Payne did not really profit by its success. "While his money lasted, he was a prince of bohemians", but had little business sense. In 1852 Henry Bishop "relaunched" the song as a parlour ballad, and it became very popular in the United States throughout the American Civil War and after. The song's American premiere took place at the Winter Tivoli Theatre in Philadelphia on October 29, 1823, and sung by "Mrs. Williams."

As soon as 1827 this song was quoted by Swedish composer Franz Berwald in his Konzertstück for Bassoon and Orchestra (middle section, marked Andante). Gaetano Donizetti used the theme in his Opera Anna Bolena (1830) Act 2, Scene 3 as part of Anna’s Mad Scene to underscore her longing for her childhood home. It is also used with Sir Henry Wood's Fantasia on British Sea Songs and in Alexandre Guilmant's Fantasy for organ Op. 43, the Fantaisie sur deux mélodies anglaises, both of which also use "Rule, Britannia!". In 1857 composer/pianist Sigismond Thalberg wrote a series of variations for piano (op. 72) on the theme of "Home! Sweet Home!".

In 1909, it was featured in the silent film The House of Cards, an Edison Studios film. In the particular scene, a frontier bar was hurriedly closed due to a fracas. A card reading "Play Home Sweet Home" was displayed, upon which an on-screen fiddler promptly supplied a pantomime of the song. This may imply a popular association of this song with the closing hour of drinking establishments.

The song was reputedly banned from being played in Union Army camps during the American Civil War for being too redolent of hearth and home and so likely to incite desertion.

The song is famous in Japan as "Hanyū no Yado" ("埴生の宿") ("My Humble Cottage"). It has been used in such movies as The Burmese Harp and Grave of the Fireflies. It is also used at Senri-Chūō Station on the Kita-Osaka Kyūkō Railway.

References

Home! Sweet Home! Wikipedia