Neha Patil (Editor)

Gheada

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Gheada

Gheada in the Galician language is the debuccalization of the phoneme /g/ (voiced velar stop) resulting in one of the following variations:

  • [ħ] voiceless pharyngeal fricative
  • [h] voiceless glottal fricative like the "h" in English "house"
  • At times, the sound is also articulated as [x] voiceless velar fricative like in some Peninsular Spanish pronunciations of "jamón".

    Gheada is predominant in Spain's Galician-speaking region and attested throughout its western half: in the provinces of A Coruña, Pontevedra, the westernmost part of Lugo, and the western half of Ourense. In the last two provinces, however, gheada is declining.

    Orthographic representation

    In Galician or Spanish dialogue, this pronunciation is represented by the digraph gh.

    Examples:

  • "gato" ['gato] (cat) --> "ghato" ['ħato]
  • "pago" ['paɣo] (payment) --> "pagho" ['paħo]
  • References

    Gheada Wikipedia


    Similar Topics