Puneet Varma (Editor)

Fortuna desperata

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit

Fortuna desperata is a secular Italian song, possibly originally by Busnois (but others credit Antoine Brumel). It was used by many other authors in the following 75 years, for both variations and cantus firmus masses, and over 30 such reworkings are known. Words in the original Italian and in English and German are available at Choral Wiki [1].

The first verse is

'Fortuna desperata Iniqua e maledecta Che de tal dona electa La fama hai denigrata.'

translated as

'Desperate fate, iniquitous and maledicted who blackened the good name of a woman beyond compare.'

Amongst the more well-known versions of the song are the three-voice version by Busnois, its reworking for six voices by Alexander Agricola, a three-part instrumental version possibly by Josquin, and a three-voice version by Heinrich Isaac. See [2] (archive from 29 December 2014, accessed 26 February 2016) for several others.

Amongst the mass-settings are those by Josquin and Obrecht.

References

Fortuna desperata Wikipedia