Sneha Girap (Editor)

Eiléan Ní Chuilleanáin

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Name
  
Eilean Chuilleanain

Role
  
Poet


Parents
  
Eilis Dillon

Education
  
University of Oxford

Eilean Ni Chuilleanain Eilan N Chuilleanin Deborah Landau amp Laura Newbern

Books
  
The Sun‑fish, The second voyage, The girl who married t, The brazen serpent, The Rose‑Geranium

Similar People
  
Eilis Dillon, Vivian Mercier, Peter Fallon

Eil an n chuillean in select poems


Eiléan Ní Chuilleanáin ([ɛˈlʲeːn̪ˠ nʲiː ˈxɪlʲaˌn̪ˠaːnʲ ]; born 28 November 1942) is an Irish poet and academic born in Cork.

Contents

Eiléan Ní Chuilleanáin In praise of Eilan N Chuilleanin by John McAuliffe

Poet eil an n chuillean in reads from the sun fish


Biography

Eiléan Ní Chuilleanáin wwwpoetryirelandiecontentwisEileanNiChuillea

Ní Chuilleanáin is the daughter of Eilís Dillon and Professor Cormac Ó Cuilleanáin. She was educated at University College Cork and The University of Oxford. She lives in Dublin with her husband Macdara Woods, and they have one son, Niall. She is a Fellow of Trinity College Dublin and an emeritus professor of the School of English which she joined in 1966. Her broad academic interests (notably her specialism in Renaissance literature and her interest in translation) are reflected in her poetry. She retired from full-time teaching in 2011 and a selection of her poems are currently on the syllabus for the Leaving Certificate, the final state examination for secondary school students. Ní Chuilleanáin is a founder of the literary magazine Cyphers. Her first collection won the Patrick Kavanagh Poetry Award in 1973. In 2010 The Sun-fish was the winner of the Canadian-based International Griffin Poetry Prize and was shortlisted for the Poetry Now Award. In 2016, she was appointed Ireland Professor of Poetry by the President of Ireland, Michael D. Higgins.

Poetry collections

Ní Chuilleanáin published with The Gallery Press in Ireland and Wake Forest University Press in the United States.

Eiléan Ní Chuilleanáin Eilan N Chuilleanin

  • 1972: Acts and Monuments, Dublin: The Gallery Press.
  • 1975: Site of Ambush, Dublin: The Gallery Press.
  • 1977: The Second Voyage, Dublin: The Gallery Press; Winston-Salem, NC: Wake Forest University Press, 1977, 1991.
  • 1981: The Rose Geranium, Dublin: The Gallery Press.
  • 1986: The Second Voyage, Dublin: The Gallery Press; Newcastle upon Tyne: Bloodaxe Books; Winston-Salem, Wake Forest University Press, 1991.
  • 1989: The Magdalene Sermon, Oldcastle: The Gallery Press (shortlisted for the Irish Times/Aer Lingus Award).
  • 1994: The Brazen Serpent, Oldcastle: The Gallery Press; Winston-Salem, North Carolina: Wake Forest University Press, 1995.
  • 2001: The Girl Who Married the Reindeer, Oldcastle: The Gallery Press;Winston-Salem, North Carolina: Wake Forest University Press, 2002.
  • 2008: Selected Poems, Oldcastle: Gallery Press; London: Faber and Faber; Winston-Salem, North Carolina: Wake Forest University Press, 2009.
  • 2009: The Sun-fish, Oldcastle: Gallery Press; Winston-Salem, NC: Wake Forest University Press, 2010 (winner of the 2010 International Griffin Poetry Prize).
  • 2015: The Boys of Bluehill, Oldcastle: Gallery Press; Winston-Salem, NC: Wake Forest University Press.
  • Translations

    Eiléan Ní Chuilleanáin Eilan N Chuilleanin Trinity Writers Trinity College Dublin

  • 1999: The Water Horse: Poems in Irish by Nuala Ní Dhomhnaill with Translations into English by Medbh McGuckian and Eiléan Ní Chuilleanáin, Oldcastle: The Gallery Press; Winston-Salem, North Carolina: Wake Forest University Press, 2003.
  • 2005: Verbale by Michele Ranchetti, translated by Eiléan Ní Chuilleanáin and others, Dublin: Instituto Italiano di Cultura.
  • 2005: After the Raising of Lazarus: Poems Translated from the Romanian by Eiléan Ní Chuilleanáin, poems by Ileana Mălăncioiu, Cork: Southword Editions.
  • 2010: Contributions in The Word Exchange: Anglo-Saxon Poems in Translation, in Greg Delanty, Michael Matto eds., New York: W. W. Norton & Company.
  • 2010: Legend of the Walled Up Wife by Ileana Mălăncioiu, translated from the Romanian by Eiléan Ní Chuilleanáin, Oldcastle: The Gallery Press.
  • In addition to the above, Ní Chuilleanáin's poetry is widely anthologised.

    Selected academic writing

    Eiléan Ní Chuilleanáin Poetry Off the Shelf Women39s Voices from Ireland Eilan N

  • 2001: As I Was Among Captives: Joseph Campbell's Prison Diary, 1922-23, Cork: Cork University Press.
  • 2003: The Wilde Legacy, ed., Dublin: Four Courts Press.
  • 2010: Heresy and Orthodoxy in Early English Literature, 1350-1680, ed., with John Flood, Dublin: Four Courts Press.
  • 2009: Translation and Censorship: Patterns of Communication and Interference, ed., with Cormac Ó Cuilleanáin and David Parris, Dublin: Four Courts Press.
  • 2013: Translation, Right or Wrong, ed., with Cormac Ó Cuilleanáin and Susana Bayó Belenguer, Dublin: Four Courts Press.
  • References

    Eiléan Ní Chuilleanáin Wikipedia