Kalpana Kalpana (Editor)

Drobna drabnitsa

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit

Drobna drabnitsa (Belarusian: «Дробна драбніца»; English: «Trifle of trifles») is a popular Belarusian drinking song. The literal translation of the title would be "trifle of trifles", but in this context would mean something like English: "diddle-a-diddle". Known under several other titles, viz "Ad panyadzyelku da panyadzyelku" (Belarusian: "Ад панядзелку да панядзелку"; English: "From Monday till Monday"), "Basota" or "Halota" (Belarusian: "Басота" or Belarusian: "Галота"; English: "Poor never-do-wells"). The song is known and sung with numerous variations in text and under several titles.

English translation (incomplete)

Trifle of trifles, trifle of trifles
Rain is mizzling down
Poor ne’er-do-wells gathered together
And are getting drunk

Drinking the spirits, drinking the spirits,
Gonna drink the wine
Dare someone mock us a little
Will be beaten down
...

Note: proper names and places’ names are rendered in BGN/PCGN.

References

Drobna drabnitsa Wikipedia


Similar Topics