Tripti Joshi (Editor)

Chris Andrews (translator)

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Name
  
Chris Andrews


Role
  
Translator

Chris Andrews (translator) storagegoogleapiscomndimagesAndrewsChriscopyjpg

Books
  
Roberto Bolano's Fiction: A, Lime Green Chair, Central Europe Phrasebook, Cut Lunch, Poetry and Cosmogony: Science i

Chris andrews heino pretty belinda 1992 deutsch


Chris Andrews (born 1962) is an Australian translator and writer. He is the first and most prolific translator into English of the work of award-winning writer Roberto Bolaño, whom the New York Times called "the most significant Latin American literary voice of his generation." Bolaño's short story "Police Rat," collected in The Insufferable Gaucho, was dedicated to Andrews and Robert Amutio, who has translated Bolaño's work into French.

In July 2014, Columbia University Press will publish Andrews' book Roberto Bolaño's Fiction: An Expanding Universe, a book of criticism that analyzes Bolaño's themes, techniques, and reception in English translation.

Andrews has also published original poetry, with one collection winning the 2011 Anthony Hecht Poetry Prize.

References

Chris Andrews (translator) Wikipedia


Similar Topics