Puneet Varma (Editor)

Alice's Adventures in Wonderland retold in words of one syllable

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
6.8
/
10
1
Votes
Alchetron
6.8
1 Ratings
100
90
80
70
61
50
40
30
20
10
Rate This

Rate This

Language
  
English

Publication date
  
1905

Pages
  
106 p.

Author
  
Lewis Carroll

Translator
  
J. C. Gorham

3.4/5
goodreads

Publisher
  
A. L. Burt Company

Media type
  
Print (hardback)

Originally published
  
1905

Genre
  
Fantasy literature

Country
  
United States of America

Alice's Adventures in Wonderland retold in words of one syllable t2gstaticcomimagesqtbnANd9GcQ6Q6uE1bmUREHe

Series
  
Burt's Series of One Syllable Books

Similar
  
Lewis Carroll books, Fantasy books

Alice's Adventures in Wonderland retold in words of one syllable is a retelling by J. C. Gorham of Lewis Carroll's novel, written in 1905 and published by A. L. Burt of New York. It is one of a series of "One Syllable Books" published by Burt, which were "selected specially for young people's reading, and told in simple language for youngest readers". The series included such works as Aesop's Fables, Anderson's Fairy Tales, Bible Heroes, Grimm's Fairy Tales, The Life of Christ, Lives of the Presidents, Pilgrim's Progress, Reynard the Fox, Robinson Crusoe, Sanford and Merton, and Swiss Family Robinson.

Contents

Gorham re-told Gulliver's Travels in 1896, and Black Beauty in 1905.

The book features the original illustrations by John Tenniel.

Gorham's retelling

There seemed to be no use to wait by the small door, so she went back to the stand with the hope that she might find a key to one of the large doors, or may-be a book of rules that would teach her to grow small. This time she found a small bot-tle on it ("which I am sure was not here just now," said Al-ice), and tied round the neck of the bot-tle was a tag with the words "DRINK ME" printed on it. It was all right to say "Drink me," but Al-ice was too wise to do that in haste: "No, I'll look first," she said, "and see if it's marked 'poi-son' or not," for she had been taught if you drink much from a bot-tle marked 'poi-son,' it is sure to make you sick. This had no such mark on it, so she dared to taste it, and as she found it nice (it had, in fact, a taste of pie, ice-cream, roast fowl, and hot toast), she soon drank it off.

Carroll's original

There seemed to be no use in waiting by the little door, so she went back to the table, half hoping she might find another key on it, or at any rate a book of rules for shutting people up like telescopes: this time she found a little bottle on it, ("which certainly was not here before," said Alice,) and round the neck of the bottle was a paper label, with the words "DRINK ME" beautifully printed on it in large letters. It was all very well to say "Drink me", but the wise little Alice was not going to do that in a hurry. "No, I'll look first," she said, "and see whether it's marked 'poison' or not"; for she had read several nice little histories about children who had got burnt, and eaten up by wild beasts and other unpleasant things, all because they would not remember the simple rules their friends had taught them: such as, that a red-hot poker will burn you if you hold it too long; and that if you cut your finger very deeply with a knife, it usually bleeds; and she had never forgotten that, if you drink much from a bottle marked "poison", it is almost certain to disagree with you, sooner or later.

References

Alice's Adventures in Wonderland retold in words of one syllable Wikipedia